皇家赌场

 
 

当前位置: 皇家赌场网址 >> 正文


 
关于举办 “职业译员的翻译素养及翻译学习建议”讲座的通知
2019-12-16 10:40 人文学院 

 目:译员的翻及翻

人:秦肖斌  北京思必有限任公司专职传译员,联合国、签约译员

               副高,国家一译职称

 间:12月19日下午两点

 点:L424

容:

  随着国际交流的增多,大型国际会议对高素的口人才需求急增加。从事多边外交和行国际会的重要机构,联合国的日常运作离不种的高人才的工作献。于广大翻者和外语爱好者来说,扎实的言功底和灵活运用言的能力至重要,而大学象牙塔中学到的容往往与社会对职业翻的要求存在一定差异。帮助同学更好地了解联合国签约译员的日常工作,我们将解联合国翻的素要求、分享工作心得和体会,并就翻和如何做好充分准备从事社会工作提出建  

介:

  秦肖斌,北京思必有限任公司专职同声传译译员业培联合国、签约译员国家一(英职称CATTI曾担任国家主席近平等十几位国家政治官活动;曾担任中华人民共和国建国70周年国庆主席讲话主要服务象:联合国、盟、国家部委、世界500强企业等。

办单位:人文学院

迎广大生踊跃参加!

关闭窗口

推荐新闻


坚定法治信仰 践行青年责任——皇家赌场手机版第八届法治宣传月
(2019-12-07)

全国计算机等级考试领取合格证通知
2019-12-19

关于举办会计学术论坛讲座的通知
2019-12-19

关于举办旅游景区策划与创新讲座的通知
2019-12-19

关于举办 “职业译员的翻译素养及翻译学习建议”讲座的通知
2019-12-16

全国计算机等级考试报名通知
2019-12-16

关于举办铜价预测的深度学习方法讲座的通知
2019-12-12

澳门皇家赌场网址-皇家赌场手机版网站-官网 版权所有   津ICP备05003050号   津教备0017号